Спектакль в жанре сторителлинг из цикла "Истории Европы" («Греки. Эдип. Медея», «Спасти Британию! История про Мерлина, короля Артура и рыцарей Круглого Стола»), сочиненный артистами и режиссером по мотивам средневекового скандинавского эпоса "Старшей Эдды" и "Песни о Нибелунгах".
Спектакль про те великие мифы, которые создали Европу и нас вместе с ней. То, что является нашим общим прошлым. То, что мы когда-то знали, но забыли – и то, о чем мы всегда хотели узнать.
12+
Продолжительность 1 час
Режиссер Ксения Зорина
Участвуют: Елена Лямина, Анна Марлиони, Григорий Перель, Наталия Румянцева, Валентин Самохин
Отзывы зрителей:
Наталия Анастасьева, режиссер музыкального театра
«Мы с сыном были на «Зигфриде» Ксении Зориной. Поразила простота и чистота высказывания авторов. Это была история про людей, очищенная от сказки, спецэффектов, волшебных зелий. Дракон там был уравнен с кабаном, доспехи были тяжелыми и неудобными, меч разделял героев как забор, огненный вал был просто препятствием. Как на сеансе у психоаналитика каждый герой рассказывал историю от себя, о себе, о своих переживаниях, боли, уже почти отболевшей, о которой теперь можно говорить. Вываливали всё, не стесняясь, но и не собачась темпераментно по-актерски, как было бы уместно в “нормальном” театре. Сидели за одним столом и сухо делились со зрителями, почти не глядя друг на друга. И вот случилось главное чудо спектакля. Из этих субъективных высказываний удивительным образом рождалась объективная реальность! Актеры и режиссер вот прямо по-пушкински творили объективно! Я поразилась уму этой команды. Я как человек, отравленный Вагнером и сказочной мифологией, просто наслаждалась процессом! И отсутствием музыки. Артем внимательнейшим образом следил за развитием событий. Теперь мы вместе можем смело идти на штурм «Кольца»! Мы знаем суть. Что бы они нам там не пели. Еще Артем отметил 100% попадание в типажи, вот прямо киношное. Артисты естественным образом наполнили своей органикой, природой старые формы».
Дарья Евтина
«Это был второй спектакль в моей жизни, когда у меня текли слезы от увиденного. Второй. За все время. И это было прочтение «Старшей Эдды»
Любовь Гурова
«Делюсь впечатлениями, отстукивая ладонью по столу:
Я, как полагается, смутно помню истории, которые рассказывают ребята вокруг стола, и теперь мне кажется, что я помню их именно такими;
Поэтому сидела в «Черном зале» мейерхольдовского центра и грустно кивала головой, когда с Гунтером происходила та история, которая, я знала, с ним произойдет;
Брунгильда вдруг придвинулась, стала похожа на себя;
Зигфрид – по-настоящему хороший парень, наломавший дров, и, как это всегда с эпическими героями, иначе ничего не мог – судьба сильнее; остается только родиться снова.
Истории получились очень красивые. И вроде понятно, откуда взялся этот способ подачи материала – из попыток гиперквалифицированного репетитора по истории втолковать абитуриентам понятными им словами и страстями хоть что-то из всеми забытых и никому не нужных Гекуб – но, как ни странно, именно такой формат идет старшей Эдде и Нибелунгам больше всего – ведь это всего лишь бессмысленное нагромождение любовей-мстей-смертей, всего лишь кто с кем, кто кого, кто первый начал – всего лишь то, из чего мы все и слеплены, помимо глины.
У спектакля только один недостаток – ты еще хочешь сидеть и слушать этих ребят, которые не выдали ни одной фальшивой ноты – а уже все закончилось, и надо уходить.
Мы хлопали, конечно, но этого явно мало.
Спасибо! Спасибо! Это было очень круто. Остается только приходить еще и еще».
Таисия Ендовина
«Хочется написать: “Иди и смотри!” “История о Зигфриде и Брунгильде” в Центре Мейерхольда. Зал забит до отказа.50 минут абсолютной тишины. Кажется, что тут особенного? Ни красивых декораций, ни изысканных костюмов. На сцене несколько человек. Они просто сидят за столом и рассказывают историю о Великой Любви. Они, кажется, даже не играют. Они просто говорят, обычными, совсем “не актерскими” голосами. Но с первой же реплики встает комок в горле и пробивает до слез. Что это? Великий режиссер? Великие актеры? Или просто великие души?…Не знаю…»
Иван Кедров
«Неожиданно. “Эдда.док” Спектакль-нуар. Актрисы – красавицы, Валентин Самохин и Григорий Перель – красавчики. Очень понравилось. Рука потянулась к полке за Эддами и Нибелунгами».
Дмитрий Ермольцев, историк, преподаватель РГГУ
«Ходили в мейерхольдовский центр на «Историю о Зигфриде и Брунгильде» Ксении Зориной. Один сторителлинг Ксении по мотивам средневековых сказаний (артурианы) – «Спасти Британию!»- я уже видел. Название спектакля, по счастью (Сигурд мне милее, а Зигфрид неизбежно отдает не только Вагнером, но и “зигами”) оказалось рекламной уловкой, поскольку южнонемецкая форма имен больше на слуху. Речь шла именно о Сигурде и Брюнхильд, т.е. за основу взята архаическая скандинавская версия, изложенная в «Саге о Вёльсунгах» и «Старшей Эдде». Ксения минимизировала тему Фафнира и проклятия Андвари (последней просто нет), предельно усилила любовную линию. Трагизм любви, желание счастья и его невозможность, рок, фатум (в полном соответствии со скандинавскими источниками), гибельность страсти и красота страдания – вот о чем эта “История о”. В 50 мин удалось вместить очень многое.
В повествование сознательно введены анахронизмы – кредиторы, окна, на которые можно смотреть. Обытовление и осовременивание на разных уровнях – чего, кажется, нет в Спасти Британию! – в меру, эпос остается эпосом, привкус архаики и временная дистанция сохранены, и это замечательно – перед нами такие же люди и все же совсем другие люди. Именно так, мне кажется, должно работать современное искусство с архаикой.
Ксения свободно обращается с сюжетом, трансформирует ключевые эпизоды, ее Сигурд и Брюнхильд, Гуннар и Гудрун поступают и чувствуют немного не так, а порою совсем не так, как древнескандинавские. Тем интереснее следить за развитием истории, сличая авторскую версию с источниками. Впрочем, это специфическое удовольствие для совсем узкого круга зрителей, да и не за этим люди в театр ходят.
Постановка и исполнение замечательные – благородный минимализм, точность скупого жеста, сдержанная экспрессия, лаконичные сшибки персонажей. Мрачная северная красота. На редкость продуманное использование изобразительных средств – царит математический расчет, ничего лишнего, сильный эффект достигается малыми средствами. По сравнению с Британией больше движения, страсти, патетики; больше актерской игры, персонажи индивидуализированы. Это естественно, поскольку они все же именно персонажи, а не сочувствующие сказители как в Спасти Британию! В Британии рассказчики говорят о других (и только женщины почти исключительно о мужчинах), в Истории – о себе (мужчины и женщины в крайних проявлениях мужественности и женственности).
Косвенным свидетельством силы спектакля стала реакция детей. Увидев их в фойе – больше половины зрителей – немного опешил. Кажется, их привели не туда – думал я, вспоминая Британию. Детишки резвились в фойе, резвились в зале перед началом представления, но уже на первой-второй минуте затихли наглухо – актеры, а через них рассказываемая история взяли мертвой хваткой и уже не отпускали до самого «занавеса». Я не оборачивался со своего второго ряда, но, судя по звуку, аплодировал весь зал, включая детей – и не думаю, что они хлопали только потому, что так принято»
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.